понедельник, 24 сентября 2012
из
Гремлинские Сказочки:
Записки из библиотеки
тык
Забавно все-таки бывает, услышать разговор вне контекста! За моей спиной идет диалог коллег:И.С. говорит"И.И! Тут мальчик Данил приходил!Вы куда его дели?"
И.И. отвечает:"А я мальчика к вам перенесла и в ящик положила!"
...
Непосвященный в ужас придет - это что за разговор в духе ритуальных услуг?! Речь же идет о читательском формуляре Данила0))))
Летом был аншлаг на произведения русских классиков.Диалог библиотекаря и запыхавшегося читателя.
Ч:"Мне нужен "Идиот"!"
Биб, радостно:"А вы знаете, у нас настоящий дефицит на "Идиотов" - нет ни одного!"
...
Вырванный из контекста, разговор принимает форму утонченного сарказма))))))))))))) В библиотеке идиотов нет!
Читатели радуют.
Ч, с легкой истомой:"Дайте мну вот тут книжка у вас стояла, точно не помню, автор, кажется, Дантей, "Очень смешная комедия", такая зеленая книжка
...
Прости нас, Данте!
Читатели радуют.
Ч, очень напористо и уверенно: "Мне книга нужна, я не помню, как называется и автора не помню. Но она у вас четыре года назад была. Красная, большая"
...
Я телепаттто!
@темы:
Гремлинские Сказочки